Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Online-Wörterbuch Italienisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Italienisch
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Italian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Italienisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Vielen Dank für die Antworten  
von marcodev (IT), 2017-07-17, 13:36  Spam?  
4;Wenz
ich weiss es nicht, vielleicht sind nun andere Wörterbücher (zB Leo?) umfangreicher als dict.cc und deswegen gibt es hier weniger Benutzer. Kann das sein?
Auf jedem Fall hast Du in den letzten Tagen auch viel gemacht, vielen Dank!
Ich wäre auch froh, wenn ich bitten darf, wenn Du auch meine Inputs bzw. Voten überprüfen könntest, selbstverständlich wenn Du Zeit und Lust hast. Einerseits kann ich viel lernen und andererseits könnte ich mit mehr Voting Power auch mehr leisten.
4;Squirrel-quattro
Vielen Dank für deine Hilfsbereitschaft!
Selbstverständlich gibt es wichtigere Sachen zu tun im Leben und hier Mitzumachen hat in Verhältnis eine ganz tiefe Priorität. Ich selber habe in den letzten Zeiten ab und zu einige Stunden frei und vielleicht bin ich am Anfang noch begeistert, so mache ich gerne mit (und lerne viel dazu), aber ich weiss nicht, wie lange wird es dauern...
Ein paar grundsätzliche Fragen hätte ich schon, soll ich sie hier auflisten oder eher neue Threads anfangen?
Bezüglich Audio-Aufnahmen: ich bin selber sehr pingelig mit der Aussprache, sogar mit meiner Aussprache. Ich stelle mir vor, dass jemand mit der Aufnahme Italienisch lernen könnte, und möchte nicht, dass er/sie falsch lernt. Dazu wäre es mir vielleicht ein bisschen unwohl, wenn Audiodateien mit meiner Stimme im Internet öffentlich zugänglich wären. Bin ich zu ängstlich?
Gruss,
marcodev

4;beiden: falls ich Fehler gemacht habe, traut Ihr Euch bitte, mich zu korrigieren! ;)
 « zurück


nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden