Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Online-Wörterbuch Italienisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Italienisch
 Chiedere la valutazione delle tesine alla prof »
« "campo giochi"/"parco giochi"    

Italian-German Translation of
Cantone dei Grigioni

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Cantone dei Grigioni  
von Squirrel-quattro (UN), 2017-08-08, 18:20  Spam?  
Perché tutti i cantoni svizzeri hanno nel nome la parola "Canton", ma nel nome del "Cantone dei Grigioni" è "Cantone" (con una "e" alla fine della parola)? Non capisco perché non sia "Canton dei Grigioni"? Grazie mille per una spiegazione in anticipo!
Antwort: 
von mugnozzo (IT), 2017-08-21, 11:33  Spam?  
 #876845
È principalmente una questione fonetica: la parola "Canton", essendo privata dell'ultima vocale, foneticamente si attacca alla parola successiva, quindi "Canton ticino", quando pronunciato, suona quasi come una parola unica: "Cantonticino".
In "Cantone dei Grigioni" c'è anche "dei", quindi "Cantondeigrigioni" suona un po' strano tutto insieme.
Se non ci fosse la preposizione articolata "dei" potrebbe suonare bene "Cantongrigioni", ma con "dei" è un po' cacofonica.
Credo sia questo il motivo principale per cui hanno usato "Cantone" invece che "Canton".
Chat:     
Grazie! :)  #876898
von Squirrel-quattro (UN), 2017-08-21, 17:45  Spam?  

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden